Le DT-NH84X Night Vision peut être connecté à des appareils photo numériques, des caméras et des caméras vidéo.Il peut être utilisé avec une carte de visée ou seul.L'instrument de vision nocturne dispose d'une source de lumière auxiliaire infrarouge intégrée et d'un système de protection contre la lumière forte automatique.Ce produit a une forte praticabilité et peut être appliqué à l'observation militaire, à la reconnaissance de la défense des frontières et des côtes, à la surveillance de la sécurité publique, à la collecte de preuves, à la contrebande douanière, etc. la nuit sans éclairage.
C'est un équipement idéal pour les services de sécurité publique, les forces de police armées, les forces de police spéciales et les patrouilles de garde.
MAQUETTE | DT-NH824 | DT-NH834 | |
ITI | Gen2+ | Gen3 | |
Grossissement | 4X | 4X | |
Résolution | 45-57 | 51-57 | |
Type de photocathode | S25 | AsGa | |
S/N(db) | 15-21 | 18-25 | |
Sensibilité lumineuse(μa-lm) | 450-500 | 500-600 | |
MTTF (heures) | 10 000 | 10 000 | |
Champ de vision (deg) | 12+/-3 | 12+/-3 | |
Distance de détection(m) | 450-500 | 500-550 | |
Curseur de graduation | Interne (facultatif) | Interne (facultatif) | |
Dioptrie | +5/-5 | +5/-5 | |
Système d'objectif | F1.4 Ф55 FL=70 | F1.4, Ф55 FL=70 | |
enrobage | Revêtement multicouche à large bande | Revêtement multicouche à large bande | |
Plage de mise au point | 5M--∞ | 5M--∞ | |
Auto anti forte lumière | Haute sensibilité, ultra rapide, détection à large bande | Haute sensibilité, ultra rapide, détection à large bande | |
détection de renversement | Détection automatique solide sans contact | Détection automatique solide sans contact | |
Dimensions (mm) (sans masque pour les yeux) | 190x69x54 | 190x69x54 | |
Matériel | Alliage d'aluminium d'aviation | Alliage d'aluminium d'aviation | |
Poids (g) | 405 | 405 | |
Alimentation (volt) | 2.6-4.2V | 2.6-4.2V | |
Type de batterie (V) | CR123A(1) | CR123A(1) | |
Autonomie de la batterie (heures) | 80(W/O IR) 40(W/IR) | 0(W/O IR) 40(W/IR) | |
Température de fonctionnement (C | -40/+50 | -40/+50 | |
Humidité relative | 5%-98% | 5%-98% | |
Classement environnemental | IP65 (IP67 en option) | IP65 (IP67 en option) |
Une fois le produit habillé, dans le processus d'utilisation proprement dit, si le dispositif de vision nocturne n'est pas utilisé pendant un certain temps, le dispositif de vision nocturne peut être retourné sur le casque.Cela n'affecte pas la ligne de mire actuelle,et est pratique à utiliser à tout moment.Lorsque les yeux nus doivent observer, appuyez sur le bouton d'inversion du support de casque, puis tournez l'ensemble de vision nocturne vers le haut., Lorsque l'angle atteint 90 degrés ou 180 degrés, desserrez le bouton d'inversion du support de casque, le système verrouille automatiquement l'état d'inversion.Lorsque vous devez déposer le module de vision nocturne, vous devez également appuyer d'abord sur le bouton flip du pendentif du casque.Le module de vision nocturne reviendra automatiquement en position de travail et verrouillera la position de travail.Lorsque le module de vision nocturne est retourné au casque, la veille nocturne du système s'éteint automatiquement.Lorsque vous revenez en position de travail, le système de vision nocturne s'allume automatiquement.Et travailler normalement.Comme le montre la Fig.
1.Pas de puissance
A. veuillez vérifier si la batterie est chargée.
B. vérifie s'il y a de l'électricité dans la batterie.
C. confirme que la lumière ambiante n'est pas trop forte.
2. L'image cible n'est pas nette.
A. vérifier l'oculaire, si la lentille de l'objectif est sale.
B. Vérifiez que le cache de l'objectif est ouvert ou non ? Si la nuit
C. confirmez si l'oculaire est correctement réglé (reportez-vous à l'opération de réglage de l'oculaire).
D. Confirmez la mise au point de la lentille d'objectif, si elle a été ajustée.r (en vous référant à l'opération de mise au point de la lentille d'objectif).
E. confirme si la lumière infrarouge est activée lorsque les environnements sont tous de retour.
3.La détection automatique ne fonctionne pas
A. mode automatique, lorsque la protection automatique contre l'éblouissement ne fonctionne pas.Veuillez vérifier si le service des tests environnementaux est bloqué.
B. flip, le système de vision nocturne ne s'éteint pas automatiquement ou ne s'installe pas sur le casque.Lorsque le système est en position d'observation normale, le système ne peut pas démarrer normalement.Veuillez vérifier que la position du support de casque est fixée avec le produit.(installation de couvre-chef de référence)
1.Lumière anti-forte
Le système de vision nocturne est conçu avec un dispositif anti-éblouissement automatique.Il protégera automatiquement en cas de forte lumière.Bien que la fonction de protection contre la lumière forte puisse maximiser la protection du produit contre les dommages lorsqu'il est exposé à une forte lumière, une forte irradiation répétée de la lumière accumulera également des dommages.Veuillez donc ne pas placer les produits dans un environnement à forte lumière pendant une longue période ou plusieurs fois.Afin de ne pas causer de dommages permanents au produit.。
2. Résistant à l'humidité
La conception du produit de vision nocturne a une fonction étanche, sa capacité d'étanchéité jusqu'à IP67 (en option), mais un environnement humide à long terme érodera également lentement le produit, causant des dommages au produit.Veuillez donc stocker le produit dans un environnement sec.
3.Utilisation et conservation
Ce produit est un produit photoélectrique de haute précision.Veuillez opérer strictement selon les instructions.Veuillez retirer la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une longue période.Conservez le produit dans un environnement sec, ventilé et frais, et faites attention à l'ombrage, à la poussière et à la prévention des chocs.
4. Ne démontez pas et ne réparez pas le produit pendant son utilisation ou lorsqu'il est endommagé par une mauvaise utilisation.Veuillez contacter directement le distributeur.