Chine Lunette de visée à vision nocturne infrarouge haute performance avec illuminateur IR Fabricant et fournisseur |Détyl

Lunette de visée de vision nocturne de chasse infrarouge numérique haute performance avec illuminateur IR

Modèle : DT-DS8X

Brève description:

DT-DS8X est une lunette numérique haute performance fabriquée par Detyl Optoelectronics Co., Ltd. conformément à la tendance de développement de l'observation.Il présente les caractéristiques suivantes: adaptabilité à faible éclairage, qualité d'image élevée, haute précision, double usage jour et nuit, multiplicateur élevé, poids léger, rentabilité élevée, etc.


Détail du produit

Étiquettes de produit

20220629195635

Caractéristiques du produit:

DT-DS8X est la société Detyl Optoelectronic avec la tendance de l'époque, ajuste activement son développement pour construire une portée à double usage numérique professionnelle jour et nuit haute performance, retour à zéro à un bouton, division électronique auto-adaptative (électronique division et suivi) ; L'adaptabilité à faible éclairage est forte, haute qualité d'image, haute précision, peut être à double usage jour et nuit , le rapport est grand, léger, performance à coût élevé, etc. Il a également une caméra jour et nuit t, des vidéos , GPS, transmission Wi-Fi sans fil et autres fonctions de support, répondent pleinement aux besoins des gens modernes "show", est le choix optimal pour la chasse en plein air.

Spécifications techniques:

DT-DS8X DT-DS85 DT-DS87 DT-DS89
Source de courant Batterie Li (CR123x3)USB-5V Batterie Li (CR123x3)USB-5V Batterie Li (CR123x3)USB-5V
Plage de tension de la batterie 2.4-4.2V 2.4-4.2V 2.4-4.2V
Montage Appareil fixe Appareil fixe Appareil fixe
Dissipation de puissance <1.25W (Wi-Fi désactivé) <1.25W (Wi-Fi désactivé) <1.25W (Wi-Fi désactivé)
Capacité de la batterie 1500-2500maH 1500-2500maH 1500-2500maH
Vie de la batterie 4-6H 4-6H 4-6H
Grossissement optique 5X Ф42 FL=50 7X Ф55 FL=70 9X Ф65 FL=90
Moulin (MOA) 1/8--1/2 1/10--1/3 1/12--1/4
Gamme de broyeurs (MOA) +/-13 +/-9 +/-6,5
Broyeur à réglage zéro (MOA) +/-7,5 +/-5 +/-4
Zoom électronique 4X 4X 4X
Numéro F F1.3 F1.4 F1.5
FMT 150LP/mm 150LP/mm 150LP/mm
Distorsion 0,5 % maximum 0,5 % maximum 0,5 % maximum
Plage de distances 5M-∞ 8M-∞ 10M-∞
Ajuster le mode manuel manuel manuel
Distance de l'élève 50mm 50mm 50mm
Ouverture de l'oculaire 8mm 8mm 8mm
Plage de dioptrie +/-5 +/-5 +/-5
Capteur d'image CMOS CMOS CMOS
Sensibilité CMOS 1x10-3Lx 1x10-3Lx 1x10-3Lx
Résolution du capteur 1080P 1080P 1080P
Affichage 480x480x3 OLED 480x480x3 OLED 480x480x3 OLED
force de choc >1000G >1000G >1000G
capacité de la carte mémoire 1-64 Go Micro SD (type rapide) 1-64 Go Micro SD (type rapide) 1-64 Go Micro SD (type rapide)
fonction accessoire enregistrementGPSWifiboussoleHDMI enregistrementGPSWifiboussoleHDMI enregistrementGPSWifiboussoleHDMI
Écart de température -20--+50℃ -20--+50℃ -20--+50℃
Plage d'humidité 5%-95% 5%-95% 5%-95%
Imperméable IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67
Taille 280x79x72 305x79x72 335x79x72
Lesterpas de batterie 0.68KG 0.75KG 0.86KG

 

1. L'installation de la batterie

Faites pivoter le capuchon de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez le capuchon de la pile, laissez trois piles CR123 vers la position des électrodes "+" dans la cartouche de la batterie (P①).Ensuite, les trois pôles négatifs du couvercle de la batterie sont dirigés vers les trois pôles négatifs du boîtier de la batterie (P. 2).Les dents des vis du couvercle de la batterie et de la cartouche de la batterie sont dirigées vers.Le couvercle de la batterie est légèrement poussé.Le couvercle de la batterie est d'abord tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.Lorsque les dents des vis correspondent, le couvercle de la batterie est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle de la batterie soit mis en place.Tourner jusqu'à ce qu'il soit serré.Il fallait tenir le couvercle de la batterie pour réduire la friction entre les fils du couvercle de la batterie lorsque le couvercle de la batterie est tordu dans le sens des aiguilles d'une montre.

图片 57
图片 58

2. MARCHE/ARRÊT

Appuyez sur le bouton "Power/Menu" pour ouvrir la machine.Ce produit prendra environ 10 à 20 secondes pour démarrer la machine.Après le démarrage du système, l'écran d'ouverture s'affiche d'abord, puis le mode d'affichage est directement entré. Si la machine dispose d'une carte de stockage, le système sera enregistré automatiquement. Lorsque le fichier de la carte mémoire est plein, continuer à la vidéo couvrira le premiers fichiers vidéo.En mode vidéo, appuyez brièvement sur le bouton "OK" pour arrêter l'enregistrement vidéo.Si vous ouvrez la machine puis insérez la carte mémoire, le système redémarre。En raison de la conception dissimulée, la visionneuse doit être légèrement poussée vers l'avant par le masque pour les yeux。En état de fonctionnement normal, appuyez sur le bouton "Power/Menu" pour fermer la machine.

3. Mise en place

L'écrou de blocage de la pince de fixation de visée numérique est tordu dans le sens antihoraire,et la fente de serrage de fixation de la pince de fixation de visée numérique correspond à larail de guidage de ramassage.Le fond de la rainure de serrage de la pince de fixation est fixéà la surface supérieure du rail de guidage du ramasseur.L'écrou de blocage du dispositif de serrageest serré dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation du viseur.

图片 64

4. Illuminateur IR (facultatif)

Comment installer l'illuminateur IR Veuillez vous référer aux 《Instructions sur la source de l'illuminateur IR》.

5. Réglage de l'oculaire

Lors de l'observation de l'image de l'environnement extérieur, si l'image observée n'est pas claire, il est nécessaire d'ajuster la visibilité de l'oculaire et la distance focale de l'objectif.Lorsque l'oculaire est ajusté, veuillez vous référer uniquement au curseur. Tournez le volant de l'oculaire dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.Lorsque le curseur le plus clair est observé, arrêtez de tourner.Réglage complet de la visibilité de l'oculaire.

图片 78

6. Réglage de l'objectif

Si l'image environnementale n'est pas assez claire et que la vision de l'oculaire a été ajustée, la distance focale de l'objectif doit être ajustée.Lors de la mise au point de l'objectif, sélectionnez d'abord l'objet à observer, puis une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre du volant de l'objectif, jusqu'à ce que l'image la plus claire soit observée, terminez la mise au point de l'objectif.

7. Fonctionnement des menus

Appuyez sur le bouton "Power/Menu" dans le bouton de fonctionnement pour entrer dans le menu de configuration.

Dans les paramètres du menu, appuyez sur les touches haut et bas pour mettre en surbrillance les options de menu correspondantes.Appuyez sur la touche "OK" pour choisir les paramètres.Après la configuration, appuyez sur "Power/Menu" pour quitter le mode de configuration.

图片 82

Mode:Le menu mode est utilisé pour configurer le mode de fonctionnement du système.

Mode couleur, mode noir et blancetmode vision nocturne.Cliquez sur le haut et

touches fléchées vers le bas pour allumer le mode correspondant, puis appuyez sur le bouton "OK" pour confirmer la sélection.Le mode couleur est utilisé pour un éclairage diurne ou fort.L'image la plus nette peut être observée.En mode vision nocturne, le système améliore la sensibilité du capteur.Dans le même temps, la bande passante spectrale effective est augmentée pour obtenir le meilleur effet de vision nocturne.

 

Étalonnage cible :L'étalonnage de la cible est utilisé pour corriger l'écart entre la cible de visée et le point d'impact réel, pour corriger la précision d'installation du viseur et pour calibrer l'erreur environnementale afin de concevoir une fonction de correction rapide.Lors de l'entraînement au tir, lorsque le point d'impact s'écarte de la position de la cible et que la précision de tir est insuffisante, l'opération d'étalonnage de la cible est requise.

   Lorsque vous utilisez la fonction d'étalonnage cible, activez d'abord le menu des fonctions et sélectionnez la fonction d'étalonnage cible.Lorsque la croix jaune clignote sur la croix rouge, et que leÉtalonnage cibleL'icône n clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran, indiquant que le mode d'étalonnage cible a été entré.À ce moment, la croix de visée est alignée avec la cible et tirée.Après cela, tout en veillant à ce que la ligne pointillée rouge d'origine soit alignée avec la cible, appuyez ensuite sur la touche de direction du clavier de commande pour déplacer la croix jaune clignotante vers le point d'impact.Après avoir appuyé sur la confirmation, la croix jaune cessera de clignoter et deviendra une croix rouge.La croix rouge alignée à l'origine avec le disparaît pour terminer l'opération d'étalonnage de la cible.

 En utilisation réelle, pour assurer une meilleure qualité du pistolet, il est recommandé de faire plusieurs cycles pour améliorer la précision de l'étalonnage de la cible.

   

Boussole électroniqueCe menu est utilisé pour ouvrir et fermer la détection d'azimut et d'angle d'inclinaison du champ géomagnétique.Choisissez d'ouvrir ou de fermer et de confirmer, la boussole électronique s'ouvrira ou cessera de fonctionner (la boussole électronique par défaut du système s'ouvre).Après avoir ouvert la boussole électronique, assurez-vous de la précision du test, lorsque la ligne de mire s'ouvre, veuillez essayer de maintenir le niveau du fuselageLa visée numérique de la série DT-DS8X est la société DETYL optoélectronique avec la tendance de l'époque, ajuste activement son développement pour construire une visée à double usage numérique professionnelle jour et nuit haute performance, retour à zéro à un bouton, électronique auto-adaptative division (division et suivi électroniques). Lorsque l'affichage des données de la boussole pour le vert (mode couleur et noir et blanc) ou l'affichage des données pour le blanc (mode vision nocturne), suggère que l'étalonnage du champ magnétique est terminé.Les données de champ magnétique actuelles affichées dans le coin supérieur droit de l'écran, en deux rangées, selon la rangée ci-dessus montrent l'orientation du champ magnétique, sud-ouest (WE : 320,5, 320,5 degrés Celsius) ; la ligne suivante montre l'angle d'inclinaison, (U up dip 12,3 degrés, 12,3 D 25,1, 25,1 degrés)

 

Enregistrement: Cette option est utilisée pour ouvrir ou fermer le micro intégré de la machine.Le système est désactivé par défaut.Ouvert après l'enregistrement, la voix vidéo sera entrée dans le fichier vidéo en même temps.

 

Étiquette de date :ce menu permet d'ouvrir ou de fermer les informations horaires.Après l'étiquette de date d'ouverture, les fichiers vidéo et photo augmenteront le filigrane temporel dans le temps (les mises à niveau suivantes augmenteront le commutateur de filigrane de ligne de fichier de stockage).

 

Marque du curseur :la marque du curseur est utilisée pour imprimer la croix dans les fichiers vidéo d'enregistrement.S'il est ouvert, la croix s'affichera dans la vidéo de lecture.

 

GPSCe menu est utilisé pour ouvrir et fermer la fonction de positionnement par satellite, est fermé par défaut.Lorsque vous ouvrez le GPS pour recevoir l'affichage des informations de positionnement par satellite (images et vidéos, documents) augmentera les informations de positionnementSi vous avez besoin d'un positionnement par satellite, assurez-vous que ce viseur n'est pas obscurci, protégeant.Les informations de localisation sont divisées en deux lignes et montrent le coin inférieur gauche de l'écran, lorsque le système ne reçoit pas les informations de positionnement, l'écran sur deux lignes "--" Lorsque, après réception des informations de positionnement, les dimensions de l'affichage de la liaison montante : N 22,4433 degrés de latitude nord 22,4433 degrés ;S 32,2235 degrés de latitude sud 32,2235 degrés;longitude d'affichage inférieure : E 113,4632 degrés longitude est 113,4632 degrés ;W 85,2325 degrés de longitude ouest 85,2325 degrés

Wifi: ce menu permet d'activer ou de désactiver la transmission des données WiFi locales, qui est désactivée par défaut.Pour activer le Wi-Fi, vous devez insérer une carte mémoire.Après avoir activé le WiFi, vous pouvez vous connecter à l'appareil avec un terminal mobile.Une fois l'appareil connecté, vous pouvez non seulement voir l'image en temps réel capturée par l'appareil, mais également contrôler l'appareil en temps réel.Lorsque vous appuyez sur la touche OK locale, le système désactive automatiquement le WiFi et passe à l'état de fonctionnement local.Lorsque la tension de la batterie est insuffisante, le système quitte automatiquement le WiFi.(Remarque : lorsque le Wi-Fi est activé, une batterie au lithium rechargeable (tension supérieure à 3,5 V) ou une alimentation USB doit être utilisée.)

Paramètres de langue: ce menu permet de paramétrer le système de la langue courante ;vous avez le choix entre 10 types d'options linguistiques, la valeur par défaut pour le chinois simplifié.Lors du choix de la langue appropriée et de la confirmation, le système modifie toutes les options de menu pour la langue actuelle.

 

Heure Date: ce menu est utilisé pour calibrer l'heure actuelle, entrez dans le menu heure/date, appuyez sur le choix de touche gauche et droite nécessaire pour régler les options de date/heure, selon les touches fléchées haut et bas pour ajuster les valeurs, cliquez sur "OK" bouton pour revenir à.

 

Mise en page: ce menu est utilisé pour formater la carte mémoire, choisir et confirmer le format, à l'intérieur de la carte mémoire tout le contenu sera effacé.

 

Réglages d'usine:ce menu permet de restaurer la configuration initialedu produit, après la restauration des paramètres d'usine, avant tous les paramètresont été récupérés.

 

Information sur la version: cette liste est utilisée pour afficher lesinformations sur la version du logiciel.

8. Alimentation USB

Ce pointage numérique prend en charge l'alimentation externe et peut être produit via une alimentation Micro USB.Lorsque vous utilisez une alimentation externe, retirez la batterie non rechargeable.La plage de tension d'alimentation externe est de 5V Electricity.Alimentation externe Plage de tension de 5 V, alimentation de charge disponible pour le viseur。Lorsque vous utilisez une alimentation USB, ouvrez le couvercle multifonctionnel;insérez le bloc USB de la ligne Micro USB.Remarque non contre, afin d'éviter d'endommager le produit.

图片 83

9. La sortie HDMI hd

Cet objectif numérique est équipé d'une sortie vidéo haute définition HDMI, insérez l'interface HDMI de la ligne Micro HDMI de la machine, vous pouvez produire une vidéo haute définition.Comme le montre la figure (4) lors de la sortie vidéo haute définition, l'affichage interne s'éteint automatiquement。

图片 77

10. Enregistrement vidéo

Cette analyse numérique de l'enregistrement vidéo HD intégré, si besoin d'une vidéo, insérez la carte Micro SD.Le mode vidéo est en mode vue normale.Le coin supérieur gauche de l'écran comporte une icône VCR.Lorsque la touche démarre l'enregistrement et l'enregistrement vidéo, des points rouges clignotent sur l'écran.Cela signifie que le courant est enregistré sur vidéo.La vidéo montrera la durée de la vidéo.(Noter: lorsque la tension de la batterie est inférieure à 2,5 V, < batterie ordinaire > ou inférieure à 3,5 V < la batterie au lithium rechargeable >, le système arrête automatiquement l'enregistrement vidéo et interdit à nouveau l'opération)

11.Photos

En mode d'affichage normal à la vidéo (arrêt), appuyez longuement (10sec) sur le bouton "OK" pour entrer en mode image.En mode photo, l'écran à gauche aura une icône d'appareil photo.Photographiez en appuyant brièvement sur le bouton "OK", appuyez sur le temps, ne prenez qu'une seule photo, si vous avez des informations sur le menu Paramètres de temps ouvert, les photos augmenteront le filigrane de temps.Pour prendre des photos, il est nécessaire d'insérer la carte mémoire.(Remarque : la photographie est interdite lorsque la tension de la batterie est inférieure à 2,5 Vou moins de 3,5 V < pile au lithium rechargeable >)

12. Lecture

En mode photo, appuyez longuement (10 secondes) sur le bouton "OK" pour entrer en mode lecture, en mode lecture.Appuyez sur le bouton "OK" pour démarrer la lecture, et appuyez à nouveau sur le bouton "OK" pour arrêter la lecture.Appuyez brièvement sur les touches fléchées haut et bas pour tourner d'avant en arrière.Cliquez brièvement sur les touches fléchées gauche et droite, avancez rapidement et revenez rapidement à la lecture vidéo en cours. En mode lecture, appuyez longuement (10 secondes) sur le bouton "OK" pour revenir au mode de vue normal (mode vidéo).

13. Multiplication d'électrons

En mode de vue normal, appuyez brièvement sur les touches fléchées haut et bas pour modifier le taux de multiplication des électrons. ("Z: x1.0--Z: x4.0") La touche fléchée vers le haut augmente la multiplication des électrons, la touche de direction vers le bas réduit la multiplication des électrons .Le taux de changement est de 0,1 fois par fois et le maximum est de 4,0 fois.

Noter:afin d'assurer la précision de la visée, un zoom électronique se produit.La ligne de visée transversale est automatiquement corrigée en fonction du grossissement et de la position actuelle de la ligne de visée transversale, mais la valeur de la position du curseur reste inchangée.

14.Réglage de l'obtention du diplôme

Le ciblage numérique est un affichage OLED numérique, la plage de division et de réglage est de +/-25 treillis, chaque contrôle est un pixel.Dans le sens vertical et horizontal, la plage de réglage est exactement la même que celle du réglage. En utilisation réelle, le mouvement du curseur de division peut être ajusté par les touches supérieure et inférieure / gauche et droite.Lorsque vous entrez la graduation, ajustez, appuyez brièvement sur la touche fléchée pour chaque, le curseur se déplace d'un pixel.(électron multipliant à 1.0X),Le nombre cumulé de figures mobiles s'affichera à l'écran.Le nombre affiché est la valeur de décalage de la position actuelle du curseur et du bit zéro. Tournez vers le haut et tournez à droite est '+', tournez à gauche et tournez vers le bas est '-', appuyez longuement sur les touches fléchées pour accélérer le mouvement.Pour l'électron se multipliant sur 1X, appuyez sur la touche fléchée pour chacun, le nombre de chiffres mobiles est le même que celui de 1.0X, mais la distance du mouvement réel varie avec des taux différents. mais, la position du curseur correspondant à la cible ne varient avec le taux de multiplication des électrons.

15. Fonction de vision nocturne

Ce support de visée numérique est utilisé de jour comme de nuit.Pendant l'utilisation diurne, le mode couleur peut être utilisé pour rendre les cibles observées plus réelles et plus claires.Afin d'obtenir le meilleur effet de jour, n'ouvrez pas le couvercle de l'objectif.Afin de réduire l'effet d'une forte lumière sur le capteur d'image haute sensibilité. En mode d'observation normal, appuyez sur le bouton "Alimentation/Menu" pour accéder au mode menu.Cliquez sur le bouton haut/bas pour mettre en surbrillance le menu "mode", et le bouton "OK" entre dans le réglage du mode.Appuyez à nouveau sur la touche de direction haut/bas, sélectionnez le mode souhaité, confirmez la touche "OK", entrez le mode souhaité, puis appuyez sur Alimentation/Menu pour quitter les paramètres.Étant donné que le ciblage numérique utilise un capteur CMOS très sensible, vous pouvez également obtenir une très bonne vision nocturne la nuit.Le capteur de nuit est plus sensible lorsqu'il est utilisé la nuit.Sous l'environnement étoilé, nous pouvons obtenir l'effet de visée souhaité.Veuillez ouvrir le couvercle de l'objectif la nuit.

Indiqué:

1. Étalonnage de la boussole

Veuillez placer le produit horizontalement lorsque vous allumez le moteur.Veuillez calibrer la boussole électronique en fonction de l'étalonnage de la boussole électronique avant de commencer.

2. Résistant à l'humidité

La conception de ce produit de vision nocturne a une fonction étanche, sa capacité d'étanchéité est jusqu'à IP67 (en option), mais l'environnement humide à long terme érodera également lentement le produit, causant des dommages au produit, veuillez donc stocker le produit dans un endroit sec environnement.

3. Ce produit est un produit photoélectrique de haute précision.Veuillez suivre les instructions strictement conformément aux instructions.Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez retirer la batterie et conserver le produit dans un environnement sec, ventilé et frais, et faites attention à l'ombrage léger, à la poussière et à la résistance aux chocs.

4. Ne démontez pas et ne réparez pas le produit pendant son utilisation ou lorsqu'il est endommagé par une mauvaise utilisation.Veuillez contacter directement le distributeur.


  • Précédent:
  • Prochain:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le nous